An edition of Sarashina nikki (1838)

The Sarashina diary

translated from the Japanese

Reprinted ed.
The Sarashina diary
Sugawara no Takasue no Musume, ...
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today


Buy this book

Last edited by WorkBot
December 15, 2009 | History
An edition of Sarashina nikki (1838)

The Sarashina diary

translated from the Japanese

Reprinted ed.

Born in A.D. 1008 at the height of the Heian Period, the Lady Sarashina (as she is known) left behind her a diary that is remarkable for its wistfulness and sensitivity. Its shy and vulnerable author found happiness neither in her work at court nor with her family, and projected into her writing dreams and veiled longings that are both timeless and poignant.

Publisher
San Kaku Sha
Language
English
Pages
68

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: As I Crossed a Bridge of Dreams
As I Crossed a Bridge of Dreams: recollections of a woman in eleventh-century Japan
1975, Penguin Books
Paperback in English
Cover of: The Sarashina diary
The Sarashina diary: translated from the Japanese
Publish date unknown, San Kaku Sha
in English - Reprinted ed.

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

Also issued in Diaries of court ladies of old Japan, tr. by Annie Shepley Omori and Kochi Doi ... 1920.

Published in
Japan

The Physical Object

Pagination
2 p. l., 3-68 p.
Number of pages
68

ID Numbers

Open Library
OL17034554M
OCLC/WorldCat
28816863

Source records

Oregon Libraries MARC record

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
December 15, 2009 Edited by WorkBot link works
April 22, 2009 Edited by ImportBot add OCLC number
September 27, 2008 Created by ImportBot Imported from Oregon Libraries MARC record