It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_uic

Record ID marc_uic/UIC_2022.mrc:142425638:4934
Source marc_uic
Download Link /show-records/marc_uic/UIC_2022.mrc:142425638:4934?format=raw

LEADER: 04934cam a2200745 i 4500
001 9913780712005897
005 20200409133743.0
008 700331s1970 njuh b 001 0 eng
010 $a76096031
015 $a791585395$2can
016 $a(AMICUS)000001945326
016 7 $a002691912$2Uk
019 $a845011410
020 $a0813506220
020 $a9780813506227
035 $a293039-01carli_network
035 $a(OCoLC)ocm00061430$z(OCoLC)845011410
035 $a(EIUdb)253014
035 $a(EXLNZ-01CARLI_NETWORK)991014800109705816
040 $aDLC$beng$cDLC$dBTCTA$dLVB$dDEBBG$dEUM$dGBVCP$dOCLCO$dOCLCQ$dSFR$dOCLCQ$dUEJ$dNLC$dOCLCO$dTYC$dOCLCQ$dGILDS$dOCLCQ$dXFF$dOCLCF$dUKMGB$dGDC$dOCLCQ$dOCLCO$dOCLCA$dTXI$dEIUdb
043 $ae-uk---
049 $aIADA
050 00 $aPQ6277$b.O2
082 00 $a863/.2
084 $acci1icc$2lacc
084 $acoll1$2lacc
084 $aHI 1144$2rvk
100 1 $aO'Connor, John Joseph,$d1918 June 15-
245 10 $a'Amadis de Gaule' and its influence on Elizabethan literature /$cby John J. O'Connor.
260 $aNew Brunswick, N.J. :$bRutgers University Press,$c©1970.
300 $aix, 308 pages :$billustrations, facsimiles ;$c25 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
338 $avolume$bnc$2rdacarrier
504 $aIncludes chapter notes, translations, bibliographical references (pages 287-293), and index.
505 00 $tThe literary background of 'Amadis de Gaule' --$t'Amadis' as a book of war --$t'Amadis' as a book of love --$t'Amadis' as a courtesy book --$tStructure and variety --$tStructure and repetition --$tThe translations of Herberay and Munday --$t'Amadis' and Elizabethan drama and verse --$t'Amadis' and Spenser's 'Faerie Queene' --$t'Amadis' and Sidney's 'Arcadia' --$t'Amadis' and Elizabethan fiction --$tConclusion --$gAppendix A.$tGenealogy and glossary of the chief characters in 'Amadis de Gaule' --$gAppendix B.$t'Chanson d'Arlanges' --$gAppendix C.$tHeliodorus and 'Amadis de Gaule' --$gAppendix D.$tThe mask in 'Amadis de Gaule'.
520 $aThe purpose of this book is twofold: to recall the romance of 'Amadis de Gaule' from its literary limbo and to examine the influence of the French version on Elizabethan literature. Though several books in various languages discuss bibliographical problems of 'Amadis' or its influence on manners and morals in France, no other book focuses on the romance itself. The sixteenth-century 'Amadis de Gaule' consists of twenty-one volumes, and this volume attempts to give an idea of its texture--length, complexity, style, characters, motifs--to tempt scholars into becoming readers. This chivalric adventure tale influenced courtly tastes, manners, and letters in France for half a century, and forms a bridge between late medieval and early Renaissance literary traditions. Its influence on the romance in England has been overlooked, despite being translated into English by prolific Elizabethan Anthony Munday. It was known to both Sidney and Spencer, regarded as a model of style by the members of the Pléiade, and contains compelling themes and modes--strands of which continue in English letters throughout the sixteenth century.
630 00 $aAmadís de Gaula (Spanish romance)
630 06 $aAmadís de Gaula.
630 07 $aAmadís de Gaula (Spanish romance)$2fast$0(OCoLC)fst01356403
630 07 $aAmadís de Gaula$2gnd
600 17 $aEnglisch, ...$2gnd
650 0 $aRomances, Spanish$xAdaptations$xHistory and criticism.
650 0 $aEnglish literature$yEarly modern, 1500-1700$xHistory and criticism.
650 0 $aEnglish literature$xSpanish influences.
651 0 $aGreat Britain$xHistory$yElizabeth, 1558-1603.
650 7 $aEnglish literature$xEarly modern.$2fast$0(OCoLC)fst01710960
650 7 $aEnglish literature$xSpanish influences.$2fast$0(OCoLC)fst00912179
651 7 $aGreat Britain.$2fast$0(OCoLC)fst01204623
650 7 $aLiteratur$2gnd
651 7 $aEnglisch.$2swd
648 7 $aGeschichte 1500-1600.$2swd
648 7 $a1500-1700$2fast
653 0 $aAmadís de Gaula (Spanish romance)
653 0 $aEnglish literature$aEarly modern, 1500-1700$aHistory and criticism
653 0 $aEnglish literature$aSpanish influences
653 0 $aGreat Britain$aHistory$aElizabeth, 1558-1603
653 0 $aRomances, Spanish$aAdaptations$aHistory and criticism
655 7 $aCriticism, interpretation, etc.$2fast$0(OCoLC)fst01411635
655 7 $aHistory.$2fast$0(OCoLC)fst01411628
776 08 $iOnline version:$aO'Connor, John Joseph, 1918 (June 15)-$tAmadis de Gaule and its influence on Elizabethan literature.$dNew Brunswick, N.J., Rutgers University Press [1970]$w(OCoLC)569239165
856 42 $3French equivalent / Équivalent français$uhttps://bac-lac.on.worldcat.org/oclc/489898635
959 $a(EIUdb)253014
959 $a(UICdb)137807$9LOCAL
994 $a92$bIAD