It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-030.mrc:160113350:5747
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-030.mrc:160113350:5747?format=raw

LEADER: 05747cam a2200697Ii 4500
001 14772918
005 20220618232733.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 170721s2018 enka ob 001 0 eng d
035 $a(OCoLC)ocn994449518
035 $a(NNC)14772918
040 $aTYFRS$beng$erda$epn$cTYFRS$dN$T$dYDX$dUAB$dERL$dOCLCQ$dU3W$dTYFRS$dAU@$dOCLCQ$dAUD$dOCLCQ$dUKBTH$dEBLCP$dORU$dOCLCO
019 $a1020033344
020 $a9781351668026$q(electronic bk.)
020 $a1351668021$q(electronic bk.)
020 $a9781315162379$q(electronic bk.)
020 $a1315162377$q(electronic bk.)
020 $a9781351668002
020 $a1351668005
020 $z1315162377
020 $a9781351668019
020 $a1351668013
020 $z9780415695367$q(hbk. ;$qacid-free paper)
020 $z9780415695374$q(paperback ;$qacid-free paper)
035 $a(OCoLC)994449518$z(OCoLC)1020033344
041 0 $aspa$aeng
050 4 $aPC4498$b.C35 2018
072 7 $aFOR$x026000$2bisacsh
082 04 $a468/.0221$223
049 $aZCUA
100 1 $aCarreres, Angeles,$eauthor.
245 10 $aMundos en palabras :$blearning advanced Spanish through translation /$cÁngeles Carreres, María Noriega-Sánchez, Carme Calduch ; Spanish List Advisor: Javier Muñoz-Basols.
264 1 $aLondon :$bRoutledge,$c2018.
300 $a1 online resource :$btext file, PDF
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $acomputer$bc$2rdamedia
338 $aonline resource$bcr$2rdacarrier
520 2 $a"Mundo en palabras offers advanced students of Spanish a challenging but practical course in translation from English into Spanish. The course offers students a well-structured, step-by-step guide to Spanish translation which will enhance and refine their language skills while introducing them to some of the key concepts and issues surrounding translation. The first two chapters serve to contextualize the practical tasks that follow by introducing students to the nature of translation and the issues that they are likely to encounter. The chapters that follow cover common areas of difficulty including:common grammatical errors calques and loan wordsdenotations and connotations idioms cultural referencesstyle and register. Each chapter presents a different translation issue supported by a variety of practical tasks including shorter targeted activities and lengthier translation practice. A wealth of relevant sample material is presented from a range of text types that undergraduates are likely to encounter, including literary, expository, persuasive and journalistic texts. A Companion Website with a wealth of additional resources for students and teachers, including class handouts, sample translations, additional practice texts and activities, and suggestions for futher reading, is available at www.routledge.com/cw/carreres. Mundos en palabras is ideal for advanced undergraduate students of Spanish who wish to acquire translation competence while enhancing their linguistic skills."--Provided by publisher.
588 0 $aPrint version record.
504 $aIncludes bibliographical references and index.
546 $aIn Spanish and English.
505 00 $tChapter Introduction /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 1 La traducción como proceso comunicativo /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 2 Vamos a traducir /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 3 Recursos y documentación /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 4 Tipo textual y género /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 5 El texto expositivo-argumentativo /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 6 Introducción al texto literario. La poesía /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 7 La narrativa literaria: sintaxis y puntuación /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 8 La narrativa literaria: morfología y retórica /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 9 Los cómics y el teatro /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 10 El texto persuasivo /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 11 La traducción audiovisual /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch --$tchapter 12 La variación lingüística y su traducción /$rÁngeles Carreres María Noriega-Sánchez Carme Calduch.
650 0 $aSpanish language$xTranslating.
650 0 $aTranslating and interpreting.
650 0 $aTranslating and interpreting$xStudy and teaching.
650 0 $aLanguage transfer (Language learning)
650 6 $aEspagnol (Langue)$xTraduction.
650 6 $aTransfert (Apprentissage d'une langue)
650 7 $aFOREIGN LANGUAGE STUDY$xSpanish.$2bisacsh
650 7 $aLanguage transfer (Language learning)$2fast$0(OCoLC)fst00992429
650 7 $aSpanish language$xTranslating.$2fast$0(OCoLC)fst01128542
650 7 $aTranslating and interpreting.$2fast$0(OCoLC)fst01154795
650 7 $aTranslating and interpreting$xStudy and teaching.$2fast$0(OCoLC)fst01154812
655 0 $aElectronic books.
655 4 $aElectronic books.
700 1 $aNoriega-Sánchez, María,$eauthor.
700 1 $aCalduch, Carme,$eauthor.
776 08 $iPrint version:$aCarreres, Ángeles.$tMundos en palabras.$bFirst edition.$dLondon : Taylor and Francis, 2017$z9781315162379
856 40 $uhttp://www.columbia.edu/cgi-bin/cul/resolve?clio14772918$zTaylor & Francis eBooks
852 8 $blweb$hEBOOKS